印尼驻广州总领事馆欢度疫情后首个开斋节

2023-04-23

(世界侨报记者:黄雯筠现场报道)422日,世界侨报记者应印尼驻广州总领事馆邀请,出席总领馆举办的一年一度的开斋节活动。总领事斌德加先生和社会文化领事柯思婷女士对世界侨报记者的到来表示欢迎。

On April 22nd, at the invitation of the Consulate General of the Indonesia in Guangzhou, The World China Press reporter attended the annual Eid alFitr event held by the consulate. Mr. Ben Perkasa Drajat, Consul General, and Ms. Cristine Agustina Siregar , Social and Cultural Consul, welcomed the arrival of the reporters from World China Press.


15817ddc3eaeefb496de6a96d5132a3.jpg4d06d44063f7655a9444b63882701a8.jpg

(左图:印尼驻广州总领事馆同本报新闻中心主任杨菊萍女士合影留念,右图:社会文化领事柯思婷女士同本报记者合影留念。)


上午8时,印尼领事馆职员和他们的家人在印尼总领事馆开始新年诵经。“Selamat merayakan Hari Raya Idufitri Mohan maff dan batin”(欢庆开斋日,衷心请求宽恕)。

At 8:00 a.m., the staff of the Indonesian Consulate and their families began New Year's prayers at the Indonesian Consulate General. "Selamat merayakan Hari Raya Idufitri Mohan maff dan batin" (Happy Lebaran and request for forgiveness).


图片1.png图片2.png


上午9时,社会各界人士陆续到场,印尼在广州的留学生、工商界印尼公民和印尼归侨等200余人参加了活动。归侨们向总领事、社会与文化领事和其他领事馆职员握手祝贺节日快乐,中印友好长青。总领事也热情地欢迎客人的到来,并请大家品尝领事馆准备的印尼美食

At 9:00 a.m., people from all sectors of the community came to the Indonesian Consulate one after another. More than 200 people including Indonesian overseas students in Guangzhou, Indonesian citizens in business circles and returned overseas Chinese participated in the event. The returned overseas Chinese shook hands with the Consul General, the Social and Cultural Consul and other consulate staff to congratulate the Happy Holidays and the everlasting friendship between China and Indonesia. The Consul General warmly welcomed the guests and invited them to taste the Indonesian food prepared by the Consulate.



图片3.png图片4.png


总领事表示,去年的开斋节因受新冠疫情影响,只能在办公室里小范围的庆祝。不过随着中国新冠疫情防控政策放宽,今年可以在这重要的日子邀请各方来宾共同庆祝,很高兴可以和大家一起欢度新冠疫情后的第一个开斋节。The Consul General said that due to the impact of the Covid-19 last year, Eid al- Fitr could only be celebrated in the office. However, with the relaxation of China's COVID-19 Prevention and Control Policy, we can invite people from all sectors of the community to celebrate this important day this year. I am very happy to celebrate the first Eid al-Fitr with you all after the Covid-19.


318a7fa76f466050821c70ed7c113d8.jpg

(总领事斌徳加先生接受本报记者采访)


总领事还说,不管是在印尼家乡还是在异国他乡,只要能和亲朋好友欢聚一堂,在哪里过开斋节都是一样的,因爲最重要的就是团聚。并且领事馆准备的都是非常地道的印尼美食,比如象征着开斋节来临的米糕和各种特色糕点,都能让参加活动的人们像身在印尼一样,共品佳肴,共享美好时光。

The Consul General also said that no matter whether you are in Indonesia or in a foreign country, as long as you can get together with your relatives and friends, it is the same wherever you celebrate Eid, because the most important thing is reunion. And the consulate prepares very authentic Indonesian delicacies, such as Ketupat that symbolizes the coming of Eid alFitr and various special cakes, which can make people participating in the event enjoy delicacies and share good times as if they were in Indonesia.


c8d4a8e256a56aa24c933e6c1480e82.jpg


印尼领馆工作人员及前来参与活动的印尼公民合影留念。

The staff of the Indonesian Consulate and the Indonesian citizens who came to participate in the event took a group photo.




<世界侨报编辑:杨帅>


下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇